 |
| Your search produced 7 results. |
|
|
|
 |
 |
|
 |
●年齢20歳以上で、協調性、チャレンジ精神のある方。
●スーパー、レストラン、ホテル、小売等のサービス業で管理職の経験(2年以上)または専門知識のある方。
●日常英会話ある方は特に歓迎します。
●PC(アウトルック、エクセル、ワード)要。
●土日、祝日勤務できる方。
●外国籍の方は、日本の就労ビザ、日本語(ビジネスレベル)必要。 |
|
 |
 |
 |
 |
|
TOEIC
Any score |
Japanese expatriates welcome / Those with study abroad experience welcome |
Sales / Production, logistics / Legal affairs, human resources and labor, administration / Marketing, planning / Marketing, planning |
|
 |
PAGE
TOP |
|
 |
 |
|
 |
(1)大卒以上
(2)積極性があり、チームワークを大切にする方
(3)コミュニケーションに自信がある方
(4)コンピュータースキルがある方
(5)TOEIC700点レベルの英語力のある方
(6)国際交流、教育に興味がある方 |
|
 |
 |
 |
 |
 |
|
 |
350万から400万円
※年齢・経験を考慮し当社規定により優遇します。 |
|
 |
 |
 |
 |
|
TOEIC
730 points or more welcomed
|
Japanese expatriates welcome / Those with study abroad experience welcome |
|
 |
PAGE
TOP |
|
 |
 |
|
 |
(1)
・ビジネスレベルの英語力がある方
・ホスピタリティ業界やブランドショップ等での接客経験のある方歓迎(ホテル・百貨店・専門店 etc)
・業界未経験者歓迎。あなたの可能性に期待しています。
(2)
・英語は問いませんが、習得する意欲のある方
・各種手続きの代行や納車、引き取り等で運転する機会があります。
(1)、(2)共通
・学歴不問。35歳くらいまでの方
・要普通免許(ペーパードライバー不可。安全運転のできる方)
・自動車が好きな方
・相手の気持ちを察して誠意を持って仕事に取り組める方 |
|
 |
 |
 |
 |
|
TOEIC
730 points or more welcomed
|
Japanese expatriates welcome / Those with study abroad experience welcome |
|
 |
PAGE
TOP |
|
 |
 |
|
 |
- Ability to translate journal articles from Japanese to English
- Native-level English
- Advanced Japanese reading ability (JLPT Level 1 or equivalent)
- Science background (academic or professional) e.g. biology, medicine, physics, chemistry, IT, software/hardware
- Undergraduate degree or higher
- Translation or translation-checking experience preferred
- excellent written and spoken English
- PC skills (Word, Outlook, Internet)
- Flexible
- Self-starter
- Attention to detail
- Organized
- Reliable
- Team player |
|
 |
 |
 |
 |
 |
|
 |
|
Annual salary 3.5 million yen or more, determined according to company regulations and in consideration of individual's age and experience. Full social benefits, transportation, etc. |
|
 |
 |
 |
 |
|
TOEIC
860 points or more welcomed
|
|
 |
PAGE
TOP |
|
 |
 |
|
 |
- Science background
- Excellent written and spoken English
- PC skills (Word, Outlook, Internet)
- Flexible
- Self-starter
- Attention to detail
- Organized
- Reliable
- Team player |
|
 |
 |
 |
 |
 |
|
 |
Annual salary 4 million yen or more, determined according to company regulations and in consideration of individual's age and experience. Full social benefits, transportation, etc.
*Part-time staff's salary willl be determined according to company regulation and in consideration of individual's age and experience. |
|
 |
 |
 |
 |
|
Foreign nationals welcome |
|
 |
PAGE
TOP |
|
 |
 |
|
 |
■TOEIC 900点以上または同等レベルの英語力(※英会話は日常会話レベルで可)
■PCの基本操作(メール、Word、Excel等)
■科学技術の特定分野に関する専門知識 例:化学、物理学、医学、薬学、農学、工学等
■科学技術関連ドキュメントの翻訳・翻訳チェック経験
■注意力・集中力・忍耐力・協調性のある方
■翻訳家志望の方尚可 |
|
 |
 |
 |
 |
 |
|
 |
■年俸 300万円以上
※試用期間3ヶ月間は当社規定によります
※前職の給与、年齢、経験、能力を考慮の上優遇いたします。 |
|
 |
 |
 |
 |
|
TOEIC
860 points or more welcomed
|
Those with study abroad experience welcome |
|
 |
PAGE
TOP |
|
 |
 |
|
 |
◆専門・大卒以上
◆英語もしくはスペイン語(日常会話程度)ができる方
◆アパレル、小物、雑貨(靴、バッグ、化粧品など)業界での販売経験がある方歓迎(※マネジメント経験者歓迎)
◆ファッションに対し強い興味や関心のある方であれば未経験者でも歓迎 |
|
 |
 |
 |
 |
 |
|
 |
月給25万円以上+別途報奨金あり
※賞与2回
※経験等を考慮し、優遇致します。 |
|
 |
 |
 |
 |
|
TOEIC
Any score |
Foreign nationals welcome / Japanese expatriates welcome / Proficiency in languages other than English welcome / Possible overseas work / Overseas business travel / Graduate with short work experience |
|
 |
PAGE
TOP |
|
|
|
|
|
|

 |
| Register here to take advantage of our free
services! |
|